.

..

Rubriken


















AddThis Social Bookmark Button
AddThis Feed Button

Zum Kaffee bei den Aufständischen

2
Jul
2010

Trostlose Zukunft für Bangkoks verwundete Red-Shirt Straßenkämpfer

Das blutige Ende der Kämpfe in Bangkok am 19. Mai ist jetzt beinahe sechs Wochen her. Damals zerstörte Geschäfte sind längst wieder eröffnet, die Schäden weitgehend beseitigt und die bürgerkriegsähnlichen Zustände in Thailand sind schon lange kein Thema mehr in den Medien.

Während Gebäude aber wieder instand gesetzt und Verluste kompensiert werden können, haben hunderte Menschen schwerste Verletzungen erlitten. In einem Land, in dem es keine Sozialversicherungen gibt, bedeutet es für die Betroffenen meist das Ende ihres Lebens, wie sie es bis dahin kannten:


Der Traum des 24-jährigen Hochschulabsolventen Santipong Inchan war es, Flugbegleiter zu werden. Ein für thailändische Verhältnisse gut bezahlter Beruf. Wegen seiner guten Englischkenntnisse hätte er gute Vorraussetzungen gehabt um sich erfolgreich bewerben zu können.

Doch sein Traum wird niemals war werden. Am 10. April zerstörte ein Gummigeschoss an der Khok Wua eines seiner Augen. „Welche Fluggesellschaft stellt denn schon einen einäugigen Mann ein“, fragt Santipong traurig.

Derzeit wartet er noch immer auf ein Glasauge und muss regelmäßig in die Klinik zur Nachsorge. Doch er kommt aus bescheidenen Verhältnissen. Das Krankenhaus ist deshalb zu teuer für seine begrenzten Mittel. Nur mit Spenden kann er behandelt die aufwendigen Behandlungen bezahlen.

Seit dem Verlust seines einen Auges, fällt es ihm schwer zurechtzukommen. Oft stößt er sich und läuft gegen Gegenstände.

Santipong hatte während seines Studiums an der Mae Fah Luang-Universität viel gehört von der Bewegung der Rothemden. Am 12. März ging er auf die Phan Fah-Brücke um an der Red Shirt-Demonstration teil zu nehmen. Als er dort ankam unterhielt er sich mit vielen anderen Demonstranten und fand bald heraus, dass ein Großteil aus dem Isaan, dem armen Nordosten Thailands, stammte.

Einen Monat später, am 10. April ging Santipong wieder zur Phan Fah Brücke. Diesmal mit seinen Eltern. Er entschied sich an die „Front“ an der Khok Wua-Kreuzung zu gehen, wo die Red Shirts versuchten die Soldaten zurückzudrängen. Seine Eltern wollten sich das treiben lieber vom Democracy Monument aus ansehen.

Gegen 18 Uhr am Abend begann die Konfrontation und es dauerte nicht lange, bis die ersten Schüsse fielen und Granaten explodierten. Um 7 Uhr wurde dann Tränengas verschossen und die Reihen der Demonstranten wurden dünner. Santipong hatte ebenfalls Tränengas abbekommen und suchte nach Wasser, um sich die Augen auszuwaschen.

Plötzlich wurde er getroffen und fiel zu Boden. Ein ausländischer Fotograf machte Bilder von ihm und Santipong rief um Hilfe. Er wurde zunächst in eines der Erste-Hilfe-Zelte gebracht und irgendwann ins Vajira Hospital gefahren.

Jetzt, wo ihm kaum etwas anderes übrig bleibt als auf sein Glasauge zu warten, macht er sich große Sorgen um seine Zukunft. Mit einem Auge hat er kaum eine Aussicht auf eine Anstellung als Flugbegleiter. Darüber hinaus hatte er zu den Rothemden gehört.

Seksit Khanthong, ein Motorradtaxifahrer, hatte am 19.Mai gerade einen Passagier in der nähe des Protesthauptquartiers der Red Shirts abgeliefert als eine Kugel seine beide Augen zerriss.

Er war in der Gegend geblieben, weil er sich Sorgen um seine Freunde machte, die an der Rajprasong-Kreuzung protestierten. Als er hörte, dass die Soldaten dort gegen die Red Shirts vorgingen, wollte er dorthin, hatte aber wegen der vielen Armee-Straßensperren keine Chance. Also stand er einfach herum und wartete. Um 10 Uhr abends schrien einige Soldaten ihn an. Dann war er blind.

“Die Ärzte haben mir gesagt, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ich jemals wieder sehen können werde, sehr gering ist, denn die Kugel hat den Sehnerv durchtrennt“, sagt Seksit.

Der 28-jährige hat einen sieben Jahre alten Sohn und unterstützt seine Familie mit seiner Arbeit als Motorradtaxifahrer. Jetzt wo er behindert ist, wird seine Frau die Versorgung der Familie und die Abzahlung der Hypothek für das neue Haus übernehmen müssen.

Alleine wegen Rauchvergiftungen und den Schädigungen der Atemwege liegen bis heute noch immer 45 Menschen in Bangkoker Krankenhäusern.

Tags:

15
Jun
2010

Aufrührerischer Red Shirt-Farang verhaftet

Am 20. Mai hatte ich ein Video gepostet, dass einen deutlich aggressiven Ausländer in den Reihen der Red Shirt Demonstranten zeigt der erklärt, man werde das berühmte Central World Einkaufszentrum plündern und in Brand stecken. Der Mann wurde bald als der britische Savage Geoffrey Hugh identifiziert.

Nachdem das Central World nur drei Tage später in tatsächlich in Flammen aufging, verhaftete die Polizei, den Mann am Tag nach dem Erscheinen des Videos in Pattaya.

Weil er nur wenige Tage zuvor, sein Visum bei der Einwanderungsbehörde in Pattaya verlängert hatte, wusste die Polizei, dass sich der Mann in der Nähe aufhalten würde und erließ zusätzlich einen „No-Fly-Flag“ Sperrvermerk. Somit war es für ihn unmöglich geworden auf offiziellem Wege das Land zu verlassen.


Quelle: Thai Photo Blogs
Nach seiner Verhaftung erklärte der Brite, er habe unter dem starken Einfluss von Steroiden gestanden und seine Bemerkungen in dem Video seien ohnehin nur sarkastischer Natur gewesen.

Heute erschien Hugh vor dem Gericht in Pathumwan; barfuß, mit Fußschellen und in oranger Gefängniskleidung.
Das gericht erließ die Anordnung, dass die Polizei, den Fall innerhalb der nächsten drei Tage abzuwickeln habe.

Tags:

Farang red shirt instigator in police custody

German Deutsche Version
On Mai 20 I posted a video showing a highly aggressive foreigner among the red shirt protesters who was threatening to set fire to and loot the famous Central World shopping mall on Siam.

Since both happened three days later this man who was later identified as 48-year-old Briton Savage Geoffrey Hugh.
He was arrested in Pattaya only one day after the video had been published.
Since he had extended his visa at the Pattaya immigration office police knew he had to be in the area and immediately applied a “no-fly-flag” which made it impossible for the suspect to officially leave the country.

>
Image: Thai Photo Blogs

After his arrest Savage claimed his comment had been meant to be sarcastic and he had been under the influence of steroids.

Today Savage appeared calm at Bangkok's Pathumwan Municipal Court barefooted, manacled in leg-irons and clad in prison-issue orange shorts and shirts.
Now, court ordered police to wrap up the case during the next three days.


Tags:

21
Mai
2010

Bangkok nach dem Feuer

Central World on Twitpic

Central World am Tag nach dem Brand

All along Rama 4 Bon Kai and Khlong Toei workers do there bes... on Twitpic

Entlang der Rama 4 Bon Kai und Khlong Toei geben Arbeiter ihr Bestes, um die Infrastructur wiederherzustellen

All Rama 4 Bon Kai is covered by thick blanket of black ash on Twitpic

Die ganze Rama 4 Bon Kai ist mit einer dicken Lage schwarzer Asche bedeckt

Burned down gold shop at Bon Kai on Twitpic

Ausgebrannter Juwelier in Bon Kai

A completely vandalized, looted and destroyed 7/11 Bon Kai...... on Twitpic

Zerstört und geplündert: Ein 7/11-laden in Bon Kai

Completely burned out buildings at Bon Kai Rama 4 on Twitpic

Ausgebrannte Gebäude an der Rama IV

A boy at Rama 4 Bon Kai helps to clean the debris of the burn... on Twitpic

Ein Junge an der Rama 4 Bon Kai hilft, den brandschutt der Barrikaden wegzuräumen

Burned out police booth under the Khlong Toei expressway on Twitpic

Ausgebrannter Polizeiposten unter dem Khlong Toei Expressway

This destroyed ATM shows the pure rare the protesters were in... on Twitpic

Zerstörter Geldautomat

Tags:

Bangkok – The Aftermath of the Riots

German Deutsche Version

Central World on Twitpic

Central World today

All along Rama 4 Bon Kai and Khlong Toei workers do there bes... on Twitpic

Along Rama 4 Bon Kai and Khlong Toei workers do their best to restore infrastructure again


All Rama 4 Bon Kai is covered by thick blanket of black ash on Twitpic

All Rama 4 Bon Kai is covered by thick blanket of black ash

Burned down gold shop at Bon Kai on Twitpic

Burned down gold shop at Bon Kai


A completely vandalized, looted and destroyed 7/11 Bon Kai...... on Twitpic

Vandalized, looted and destroyed 7/11 in Bon Kai

Completely burned out buildings at Bon Kai Rama 4 on Twitpic

Completely burned out buildings at Bon Kai Rama 4

A boy at Rama 4 Bon Kai helps to clean the debris of the burn... on Twitpic

A boy at Rama 4 Bon Kai helps to clean the debris of the burned tyre roadblocks

Burned out police booth under the Khlong Toei expressway on Twitpic

Burned out police booth under the Khlong Toei expressway

This destroyed ATM shows the pure rare the protesters were in... on Twitpic

Destroyed ATM machine

Tags:

20
Mai
2010

Video: Ausländischer Vandale bei den Protesten in Chiang Mai

Immer mehr Berichte finden sich im Internet über Ausländer, die bei den Protesten der Red Shirts durchgedreht sind und sich in Thai Angelegenheiten eingemischt haben.

Am Dienstag hatte ich schon dieses Bild gepostet, dass einen Ausländer beim Zerstören eines Geldautomaten zeigt.

Und erst vor wenigen Minuten habe ich dieses Video gepostet, dass einen Farang (Ausländer) zeigt, der droht, das Central World Einkaufszentrum anzuzünden und zu plündern. Und das drei Tage bevor es wirklich passierte.

Jetzt habe ich zwei weitere Videos gefunden, die einen jungen Ausländer zeigen, der zusammen mit anderen thailändischen Jugendlichen Reklameleuchten zertrümmert.





Tags:

Video: Foreigner vandalizing in Chiang Mai during protests

GermanDeutsche Version
More and more footage is found on the internet, showing that foreigners and their worst behavior, mixing in with an exclusively Thai issue.

On Tuesday I had already posted this picture, showing a foreigner dismantling an ATM machine.

Just a couple of minutes ago I had posted this video showing a militant Farang (foreigner) threatening to burn down Central World. A video taken 3 days before the arson actually happened.

Now I found another video showing a young guy who joins vandalizing Thai youngsters and destroys a illuminated billboard himself:



The same guy:



Tags:

Ausländer verlassen Bangkok

Immer mehr Ausländer packen ihre Koffer und verlassen das Königreich. Die Situation ist in einigen Teilen der Stadt immer noch sehr gefährlich und es besteht noch mindestens bis nächsten Samstag Ausgangssperre von 21 bis 5 Uhr.
Viele ziehen es da lieber vor, das Land –zumindest aber die Stadt- zu verlassen.



Tags:

Foreigners flee Bangkok

German Deutsche Version
More and more foreigners pack their bags and suitcases and leave the Thai kingdom. The still in some areas very dangerous situation plus the curfew have scared many who now prefer to leave the country or at least it´s capital.



Tags:

Liste der Gebäude, die die Rothemden angezündet haben

Hier eine Liste der Gebäude und Geschäfte, die die Red Shirts gestern angezündet haben:

1. Büro des Narcotics Control Board (Drogenbehörde, ONCB)

2. Ein Bürogebäude in Bon Kai

3. Kasikorn Bank, Filiale Soi Ngam Doo Plee

4. Siam Paragon Einkaufszentrum

5. CentralWorld Einkaufszentrum

6. Maleenont Tower

7. Government Savings Bank, Filiale Sam Liam Din Daeng

8. Metropolitan Electricity Authority (Elektrizitätswerke), Filiale Klong Toei

9. Metropolitan Waterworks Authority (Wasserwerke), Filiale Klong Toei

10. Stock Exchange of Thailand - Börse

11. Sogo Kaufhaus nahe der Rajaprasong

12. Siam und Scala Kinos am Siam Square

13. Post Publishing PCL

14. Bangkok Bank, Filiale Asok

15. Bangkok Bank, Filiale Victory Monument

16. Bangkok Bank, Filiale Chan Road

17. Center One Einkaufszentrum

18. Siam Square

19. Siam City Bank, Filiale Siam Square

20. Bangkok Bank, Filiale Siam Square

21. Läden am Siam Square Soi 5 und 6

22. Mahatun Plaza Gebäude an der Ploen Chit Road

23. Bangkok Bank, Filiale Rama IV

24. 7-Eleven, Filiale Sam Liam Din Daeng

25. Krungthai Bank neben der Mater Dei Schule

26. Krungthai Bank, Filiale Asok

27. Bangkok Bank, Filiale Bangjak

28. Tesco Lotus Express, Filiale Rama IV

29. Bangkok Bank, Filiale Sathupradit

30. Bangkok Bank, Filiale Saphanluang

31. Siam City Bank, Filiale Sam Liam Din Daeng

32. Siam City Bank, Fliale Sunthornkosa im Bezirk Klong Toei

33. 7-Eleven-Laden nahe dem Victory Monument

34. Bangkok Bank, Filiale Hua Lam Phong Hhauptbahnhof)

35. Siam Commercial Bank, Filiale Prachachuen

36. Big C Einkaufszentrum in Ratchadamri

In addition, three Provincial Halls upcountry were hit by fires in Khon Kaen, Ubon Ratchathani and Udon Thani.

Tags:
Pratu Namo

PRATU NAMO

.

Pratu Namo`s Twitter

Aktuelle Beiträge

Hello everybody
Hey :-) My name is Manuel Bierbaumer i send you this...
Manuel Bierbaumer (Gast) - 24. Aug, 16:31
Kommune
Bitte melde dich mal bei uns . Wir sind ein junges...
Kiki (Gast) - 12. Jun, 14:18
Il y a encore de la place...
Il y a encore de la place chez vous je viens du luxembourg
welter patrick (Gast) - 3. Okt, 16:42

Suche

 

Action!
Bangkok City Life
Blaulicht
Brasilien
English
Isaan Country
Lingua Franca
Na sowas!
ÖPNV
Thai Culture
Thai Food Diet
Travel
Videos
Weird Thailand
Wrong Things
Zum Kaffee bei den Aufständischen
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren